вторник, 25 марта 2014 г.

Путешествие в Закулисье.

В 2014 году Библиотеке им. А.С.Пушкина исполняется 115 лет. Кстати, это не единственный юбилей! В этом же году городскому Театру Драма №3 -  90! Чем не повод объединить эти два события?... А вот каким образом…Например, библиотеке примерить театральную маску, а театру организовать выставку… Задумок и идей множество!

А реализация всех идей произойдет в ночь с 25 на 26 апреля, именно в этот день/вечер/ночь библиотека распахнет свои двери для своих гостей. Если в прошлом году тема «Библионочи» была Кофе, чай, чтение. То в этом году – это театр Шекспира!

А сегодня мы вместе с коллегами побывали на необычной экскурсии. Эдакое путешествие в Закулисье. Которое состоялось благодаря Николаю Усову. Это знаток (нет, даже так – Знаток!) не только Закулисья, но и великолепный актер.

Как это было. 

«Театр начинается с вешалки», - говорил Константин Станиславский.
Мне кажется, что театр начинается со встречи будущего зрителя с театральной тумбой, с афиши, оповещающей о предстоящем спектакле. Именно так было в нашем случае.


Мы прошлись по славным вехам истории театра. От начала его создания и до нынешних дней.
История профессионального театра в Каменске-Уральском началась в тяжелое для страны время – в 1924 году…

Фрагмент экспозиции выставки.

Н.Усов о истории создания театра.

Кстати, о нынешних свершениях... В начале марта в Сербии прошел 13 театральный форум. Коллектив театра принял в нем участие и  представил «Бесприданницу» на подмостках «Позориште СЛАВИJA» - единственного в Сербии частного театра, находящегося в Белграде.

Афиша Сербского фестиваля "Славиjа"

 


Наглядное подтверждение - дипломы  и награды
И вот наше "знакомство" с труппой театра. Фотогалерея артистов.



А потом – в зрительский зал. О, она особая, эта атмосфера!.. Ещё не прозвенел третий театральный звонок… Еще не прошелестел распахивающийся театральный занавес… Ёще не пахнуло на зрителя особым воздухом и особым таинственным запахом кулис… Ещё не вышел на подмостки ни один персонаж спектакля…

Зрители, они же - актеры пока еще в зале..

Пока еще пустая сцена..
Самый счастливый момент в театре, когда звенит третий звонок, зрители занимают свои места, гаснет свет и открывается занавес…

Мы побывали по ту сторону РАМПЫ, увидели зал со стороны актёра и на себе почувствовали, что значит жить в свете софитов.


на сцене в качестве ...актеров?
По сценарию - ночь.


Элемент оформления сцены
Побывали в гримерке, откуда актеры выходят не просто загримированными, а Гамлетами и Офелиями, принцами и шутами, придворными и простыми обывателями….



В гримерке.

Своими глазами увидели и своими руками потрогали и даже примерили на себя не только костюмы разных эпох, но и роль того или иного персонажа.

 


 

А так же бутафорию для сцены.




Нам еще предстоит «работа за столом», а 24 апреля в стенах библиотеки будет настоящий театр -  со своими действующими лицами и исполнителями, с третьим звонком и напоминанием выключить мобильные телефоны, с занавесом и антрактом. А потому продолжение следует…

пятница, 14 марта 2014 г.

Соми. Африканская страсть.


«Мой дом – это весь мир, потому что свободно я владею только одним языком — языком музыки» Соми.

10 марта в Городском филармоническом зале состоялся третий концерт абонемента «Драйв Вечера» «Африканская страсть»  

В этот день известный джазмен Олег Бутман представил зрителям талантливую певицу Соми - четыре октавы грудного альта повергают публику сначала в ступор, потом в восторг.
В этот вечер у нас  была уникальная возможность услышать качественный этнический джаз.

Фото: Интернет.

В программе концерта прозвучали авторские песни певицы Соми (США), оригинальные джазовые композиции бас-гитариста Даниэля ла Петти (Камерун), руководителя проекта «Jass Passion» Олега Бутмана и джазовой пианистки и вокалистки Натальи Смирновой.

Олег Бутман – один из самых ярких джазовых барабанщиков современности, покоривший своей игрой Россию и Америку. Он работал с выдающимися джазовыми музыкантами и в России (Д. Голощёкин, Д. Крамер), и в США (Richy Cole, Joe Locke, Billy Taylor, Grover Washingthon, Vincent Herring и др.).

Непременный участник джазового трио О. Бутмана – звезда российского джаза, пианистка, вокалистка, аранжировщик и композитор Наталья Смирнова. На ее счету победы в различных конкурсах, яркие выступления на джаз-фестивалях России и Европы. Исполнительница сотрудничает с выдающимися русскими джазменами, такими как Георгий Гаранян, Сергей Манукян, Алексей Кузнецов. С 2007 г. сотрудничает с Олегом Бутманом – они вместе пишут музыку и создают проект «Джазовая Страсть».

Еще один участник трио – бас-гитарист из Камеруна Даниэль ла Петти.

Немного о новом (для меня) имени. Сольная карьера Соми на нью-йоркской сцене началась в 2000 году. С тех пор певица выступает в лучших джазовых клубах Нью-Йорка и на престижных фестивалях. Критики сравнивают исполнительскую манеру Соми с творчеством Нины Симон и Сезарии Эворы.

Фото: Интрнет.

Вообще, народы африканских стран очень музыкальны. Для них песни и танцы, игра на музыкальных инструментах – это неотделимая часть их повседневной жизни. Музыка в Африке это еще и способ общения и взаимодействия людей. Во многих африканских культурах существует представление, что музыка обладает особой витальной (жизненной) силой, а мир держится именно на музыке, пении и танце.

То, что мы иногда называем «музыкой души», «пение сердцем» и прочими красивыми словами, американские чернокожие музыканты назвали просто «soul» и были абсолютно правы.

В своей музыке (а поёт Соми то, что сама сочиняет) певица объединила джаз, классический соул, африканские народные песни и современные городские ритмы. 


Манера ее пения - напряженность звучания, специфический хрипловато-гортанный тембр, вибрация, глиссандирующие интонации, горловые и носовые звуки, выкрики… - ее пластика, движения,  связь со зрителями – все это завораживает, перед тобой разворачивается  целая картина мира. А автор и исполнитель – Соми.



Пение является одной из наиболее глубоких и древних энергетических практик, включающих в себя физическое, эмоциональное и духовное начала. И когда поет Соми – завораживающая и темпераментная одновременно - это  понимаешь особенно четко.
И тебя выносит  к космическому началу…


Её шарм и её дарование берут начало из африканских земель Руанды и Уганды. Родители будущей певицы, дипломаты по профессии, переехали из Африки в Иллинойс, где Соми и родилась.
Глубина, эмоция и красота этой талантливой артистки раскрылись в школе искусств при Университете Нью-Йорка. Под наблюдением строгих педагогов она отточила своё мастерство до совершенства.


Сейчас Соми живет и работает в Нью-Йорке. В 2007 году вышел ее дебютный сольный альбом Red Soil In My Eyes. В 2008 году Соми организовала движение под названием New Africa Live. Под этим названием она объединила африканских музыкантов, исповедующих самые разные стили - от хип-хопа и джаза до народных песен и рэпа.
 

Если у вас есть такая возможность познакомиться с творчеством африканской певицы – сделайте это обязательно! Ибо, чтобы что – то понимать об этом мире, в него надо погрузиться … с помощью музыки, например!
 

пятница, 7 марта 2014 г.

С праздником!


Жизнь учит нас…
...что даже мельчайшие ежедневные сюрпризы делают жизнь такой очаровательной.
...что внутри каждого хмурого ворчуна прячется нежное создание, которое хочет чтобы его ценили и любили,
...что каждый заслуживает улыбку,
...что улыбки - заразительны,
...и что даже самому серьёзному человеку нужно иногда расслабиться.

Всех с наступающим праздником! Улыбок,  любви и терпения!

 

Автор: Артес Е.Л. ЦГБ им. А.С.Пушкина, г. Каменск - Уральский.

среда, 5 марта 2014 г.

Лавр Евгения Водолазкина, или За что я люблю средневековый роман.

За что люблю средневековый роман – так это за то, что он даёт надежду на перерождение прямо здесь и сейчас, а не перспективе грядущих послесмертных воплощений. В результате чего возникает твёрдая, хотя и, вероятно, беспочвенная уверенность в том, что перед смертью жизнь всё-таки есть. (О средневековом оптимизме. Т. Хильдегарт)

Клуб любителей интеллектуальной литературы продолжает собирать своих заинтересованных читателей, или это читатели не дают угаснуть деятельности клуба… Впрочем, и то и другое верно. 28 февраля любители чтения вновь собрались в стенах библиотеки им. А.С.Пушкина.

Обсуждали роман Евгения Водолазкина «Лавр». В 2013 году роману была присуждена премия «Большая книга», также он получил премию «Ясная Поляна» и премию конвента «Портал».
Автор  - доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы РАН (более известного как Пушкинский Дом) был, конечно, широко известен, но - лишь в узких научных кругах. Теперь же имя Евгения Водолазкина знают все поклонники современной русской прозы.

Фото: Интернет
Кстати, Евгений Водолазкин принимал участие в III Литературном фестивале «Открытая книга» (Челябинск), где он прочитал лекцию «Какой была литература в Средневековье?» и презентовал роман «Лавр» (ТД «БилиоГлобус») О моем участие в Фестивале я уже писала

Автограф - сессия в ТД "БиблиоГлобус"

Раздача автографов...
Сегодня «Лавр» называют единственным романом в современном литературном мире с мастерски прописанным положительным героем. Причем, герою (да и Водолазкину) веришь. Веришь, что бывает единственная и неповторимая любовь…

До встречи – пустота, ничто, а после расставания пустоты уже не бывает. Встретившись однажды, полностью расстаться невозможно.

…веришь, что человек, обычный человек, может если не все, то многое -  врачевать, лечить душевные и телесные раны, менять мировосприятие людей, да и мир заодно. На то он и Человек.

То, что Господь вдыхает в тело, то, что отличает нас от камней и растений. Душа делает нас живыми, Арсение.

Сам автор говорит: «Проблема описания «положительно прекрасного человека» чрезвычайно сложна. На современном материале решать ее почти невозможно, а если и возможно, то для этого нужно быть автором князя Мышкина. Я понимал, что, взятый с нынешней улицы, такой герой будет попросту фальшив. И я обратился к древней форме - к житию, только написал это житие современными литературными средствами»

Исторический фон - Средневековье. Русь, XV век. Главный герой, врачеватель Арсений. Дед его  - Христофор -  мудрец, грамотей, ведун, умел лечить людей, знал свойства трав, понимал жизнь и ее законы, все свои знания передал внуку. И Арсений должен помогать людям, но эта помощь часто связана с нарушением установленного порядка. Оно и понятно. У Арсения свой путь и знаками на этом пути становятся и свойства растений, и изречения Соломона, и Сократа, которые вперемешку были записаны на Христофоровых берестах, и встречи с людьми, и юродство, и путешествия.

Отправной точкой поступательного движения, началом новой жизни Арсения стала встреча с Устиной, спасающейся от чумы, их тайная любовь, страх огласки, гибель их сына в утробе матери, страшная их смерть и горе Арсения. Старец из монастыря, поняв, что Арсений мучается тем, что Устина умерла из-за него, да еще и без причастия, говорит ему, чтобы Арсений отдал свою жизнь Устине.

Любовь сделала вас с Устиной единым целым, а значит, часть Устины все еще здесь. Это — ты. <…> У тебя трудный путь, ведь история твоей любви только начинается. Теперь, Арсение, все будет зависеть от силы твоей любви. И, конечно, от силы твоей молитвы.

И начинается путь Арсения - лечение людей, юродство под именем Устины как крайняя степень отречения от мира, путешествие в Иерусалим вместе с итальянцем Амброджо, который пришел на Русь, потому что хотел узнать о пределе времени и слышал, что там ждут конца света; смерть итальянца в пустыне от руки разбойника-мамлюка, возвращение домой, пострижение сначала в монахи, а потом в схиму под именем Лавр.

В романе достаточно много моментов, которые побуждают мысль к действию. Оказывается выбор жизненного пути (пусть и героя романа) может стать поводом для бурного обсуждения, а построение автором сюжетных линий вызвать полное несогласие. И возникает вдруг совершенно детская реакция: «Ну, вот не прав же Водолазкин… да и вообще, зачем он так поступает с героем?» Поговорить было о чем.

О времени, например. Роман «Лавр» о русском человеке, изъятом из ловушки времени. Сам автор неоднократно обращает наше внимание, что никакого времени нет, что все относительно, как у Эйнштейна. Время существует не линейно, оно плавно перетекает из одного временного континуума в другой. События в романе происходят последовательно, но не лежат в одной плоскости. Да и созвучий с нашим временем накидано немало.

Так, в процессе чтения, увлекшись описанием странствий Арсения, вдруг обнаруживаешь вытаявшие из - под снега пластиковые бутылки… или видение, в котором герой видит, как на конце шпиля Петропавловского собора стальными шипами фиксируют ангела с крестом.
Весь «Лавр» построен на приеме отражения: как главный герой отражается в бесчисленных старцах, юродивых и святых, так и все это перенасыщенное чудесами Средневековье отражается и в нашем времени «Повторения нам даны для преодоления времени и нашего спасения», — объясняет один из многих встреченных героем старцев.

В тексте идет постоянная перекличка с веком нынешнем -  весь роман здесь с замиранием ждут конца света, назначенного на семитысячный год от сотворения мира (1492) - намек на 2012 –ый? Но в ожидании конца света стоит вспомнить другую легенду — что мир устоит, пока по нему ходят 36 праведников. Если верить «Лавру», их гораздо больше.

При этом язык романа нередко ошеломляет. Водолазкин свободно переходит от средневековой речи к современной, и часто это происходит в пределах одного абзаца.

Что убо о сем речеши, записывал он в сердцах на куске бересты. И как это женщины таких к себе подпускают? Кошмар.

Его герои, живущие в XV веке от Рождества Христова, «позабывшись», могут вдруг процитировать Экзюпери:

Мы в ответе за тех, кого приручили, говорил, гладя волка, Христофор.

Удивительно, но это совсем не раздражает. Ведь мы действительно в ответе за тех, кого приручили.

И совершенно предсказуемый конец романа (как и положено в житие)
Чтобы спасти молодую женщину, зачавшую от случайного мужчины, старец берет этот грех на себя и лжет народу. Он теряет дар целительства, но умирает как праведник. Тем не менее старец завещает волоком оттащить его тело в лес на съедение диким зверям - нередкий поступок для святых того времени. За сценой наблюдает заморский купец Зигфрид, и купец недоумевает.

Что вы за народ такой, - говорит купец Зигфрид. - Человек вас исцеляет, посвящает вам всю свою жизнь, вы же его всю жизнь мучаете. А когда он умирает, привязываете к его ногам веревку и тащите его, и обливаетесь слезами.
- Ты в нашей земле уже год и восемь месяцев, - отвечает кузнец Аверкий, - а так ничего в ней и не понял.
- А сами вы ее понимаете? - спрашивает Зигфрид.
- Мы? - Кузнец задумывается и смотрит на Зигфрида. - Сами мы ее, конечно, тоже не понимаем.


Сам автор о романе: Я хотел рассказать о человеке, способном на жертву. Не какую-то великую однократную жертву, для которой достаточно минуты экстаза, а ежедневную, ежечасную жизнь-жертву. Культу успеха, господствующему в современном обществе, хотелось противопоставить нечто иное.

Несмотря на всю критику, Евгений Водолазкин написал глубоко русский роман, как бы пафосно это ни звучало. В нем есть тьма и свет, но есть и духовная сила. Одного в нем нет.
В этом романе вовсе нет фальши.

Приятного вам чтения!