пятница, 21 февраля 2014 г.

Фредерик Кемпф: Звездная встреча.


Есть в нас струны, которые должен задеть кто-то со стороны. Джон Апдайк. 

Мне казалось, не так уж много людей в нашем городе ходит на концерты классической музыки. И была приятно удивлена, когда Городской филармонический зал 19 февраля был полностью заполнен. В этот день состоялся концерт известного, талантливого и потрясающе обаятельного пианиста Фредерика Кемпфа. Это первый концерт знаменитого британского пианиста в нашем городе.

Фото: Интернет

Сегодня Кемпф – один из самых востребованных музыкантов в мире. Он играет с лучшими оркестрами, выступает с сольными программами в разных странах, занимается камерным музицированием, дирижирует.

Напомню, пианист родился в Лондоне в 1977-м году, родители у него не музыканты: мама – японка, папа – немец. За рояль Фредерик сел в четыре года, а в восемь уже дал первый сольный концерт. Английского пианиста в России полюбили после 11-го конкурса имени Чайковского (его называют новым Ван Клиберном), где он получил третью премию. Тогда, в 1998-м году, слушатели и пресса не согласились с оценкой жюри, посчитав его истинным победителем. Очевидцы рассказывают, что публика в знак протеста долго не покидала Большой зал консерватории, продолжая аплодировать своему фавориту, даже когда потушили свет. Тогда после конкурса Николай Петров сказал: «Фредерик Кемпф – музыкант тонкий, способный предложить свое прочтение исполняемого произведения… Я испытал шок… Метущийся, неистовый, выразительнейший Рахманинов в исполнении Кемпфа. Сразу стало ясно, что такое истинный дар Божий»

Фредерик свободно говорит по-русски. Изучение иностранных языков – это его хобби. Помимо родного английского, он знает французский, немецкий, японский. И свободно беседует на языке Пушкина, Толстого и Чехова. Это подкупает, в ответ начинаешь улыбаться и ждать чего  - то совсем запредельного. Ведь если английский пианист говорит на языке Пушкина и Достоевского, значит, он может понять и воспроизвести музыку Мусоргского и Чайковского таааак…

И вот на сцене появляется трио: пианист, рояль… и музыка. «Когда ты играешь один (без оркестра), ты чувствуешь себя свободнее. Можешь делать всё, что хочешь. Но играть с оркестром тоже хорошо, потому что музыкантам очень важно играть вместе. Это просто разные вещи»


Марина Цветаева говорила: «Слушаю не музыку, слушаю свою душу»
В этот день для нас звучала вечная музыка Бетховена (соната №30) Сам исполнитель гениальной музыки говорит, что ее «надо просто честно играть. И понять, чего хотел сам Бетховен» «По-моему, - продолжает Кемпф - мы немного забыли о его юморе. Может быть, мы его слишком серьезно играем» Относительно этой сонаты Ромен Роллан справедливо заметил, что ни одно сочинение Бетховена нельзя назвать «более гибким и более свободным», а в исполнении Фредерика это звучало сильно, смело, совершенно по – новому, одним словом по – кемпфовски.

А услышать токкату Шумана (ор. 7) оказывается уникальная возможность. Исполняют ее довольно редко - это одно из самых сложных в техническом исполнении музыкальное произведение. Мнение музыкантов: «Токката Шумана предъявляет запредельные требования к пианисту, малейшая неточность, мазня педалью сразу слышна»

Другое настроение возникает, когда звучит музыка русского композитора, участника «Могучей кучки» - музыкант представил свое прочтение исполнения цикла фортепианных пьес Мусоргского «Картинки с выставки». Интересна история создания этих пьес. Мусоргский написал их в память о своем друге, художнике и архитекторе Викторе Гартмане. Друзья называли его гениальным художником, архитектором, дизайнером (как сказали бы мы сейчас)

В феврале-марте 1874 года в Императорской академии художеств по инициативе Стасова и при содействии Петербургского общества архитекторов была проведена посмертная выставка Гартмана. Было выставлено около 400 работ, созданных за 15 лет, — рисунков, акварелей, архитектурных проектов, эскизов театральных декораций и костюмов, эскизов художественных изделий, было много зарисовок, привезённых из заграничных путешествий. Стасов в предисловии ко второму изданию «Картинок» в 1887 году вспоминал работы Гартмана:

…бойкие, изящные наброски живописца-жанриста, множество сцен, типов, фигур из вседневной жизни, схваченных из сферы того, что неслось и кружилось вокруго него — на улицах и в церквах, в парижских катакомбах и польских монастырях, в римских переулках и лиможских деревнях, типы карнавальные à la Gavarni, рабочие в блузе и патеры верхом на осле с зонтиком под мышкой, французские молящиеся старухи, улыбающиеся из-под ермолки евреи, парижские тряпичники, милые ослики, трущиеся о дерево, пейзажи с живописной руиной, чудесные дали с панорамой города…

Парижские катакомбы. Источник: 
Сатдоирский еврей. 

Посещение Мусоргским выставки послужило толчком к созданию музыкальной «прогулки» по воображаемой выставочной галерее. Получилась серия музыкальных картин, которые лишь отчасти напоминают увиденные произведения; в основном же пьесы стали результатом свободного полёта пробуждённой фантазии композитора. За основу «выставки» Мусоргский взял «заграничные» рисунки Гартмана, а также два его эскиза на русскую тематику.

На концертах Фредерика Кемпфа в России аплодисменты длятся долго. В этот раз слушатели тоже не хотели покидать зал и отпускать пианиста. На бис Кемпф исполнил сочинение Рахманинова. С присущим обаянием и недосказанностью, хрупкостью и силой. Фредерик Кемпф играет очень музыкально, тонко, глубоко по мысли, ярко по интерпретации, и самое главное - очень искренне, «по – русски» как говорит сам пианист.

Перед концертом крутились мысли, вдруг не пойму высокую фортепьянную классику. Оказывается, все гениальное просто! Надо только попробовать!

Так как фото - и видео сьемка на концерте была запрещена, я хочу поделиться видео, где Фредерик Кемпф исполняет вторую часть Патетической сонаты Бетховена. На концерте она не исполнялась. Просто эта вещь мне очень нравится. Может быть, понравится и вам…



P.S. Фредерик Кемпф регулярно сотрудничает с ведущими мировыми оркестрами: Лондонским Королевским филармоническим оркестром, Филадельфийским оркестром, Большим симфоническим оркестром им. Чайковского, Симфоническими оркестрами Московской и Санкт-Петербургской филармоний, оркестром Ла Скала, Симфоническим оркестром Сан-Франциско, оркестрами NHK - Токио, Сан-Пауло, Бирмингема и Мюнхена, оркестром Пражской филармонии, Роттердамским, Ванкуверским, Дрезденским, Бергенским, Люксембургским, Берлинским, Детройским и многими другими коллективами.  В 2001 г. он получил престижную премию Classical Brit Awards как лучший молодой британский исполнитель классической музыки. С 2007 года живет в Германии.

Действия:

среда, 19 февраля 2014 г.

«Франция. По следу Сезанна» Питер Мейл

   
Вы хотите сменить обстановку, отправиться в путешествие, а отпуск еще не скоро?

   Тогда книги серии «Амфора Travel» для вас. В этой серии выходят романы о странах, написанные людьми, изучившими эти страны изнутри. Это не путеводители по стандартному набору достопримечательностей, в них описываются настоящие приключения авторов, колорит и культурное своеобразие других государств.  Все это позволит вам окунуться в атмосферу, описываемой в романе страны и совершить литературное путешествие.

   А быть может, долгожданный отпуск уже скоро наступит и вы в предвкушении или уже сидите «на чемоданах» и не знаете, что взять почитать в дорогу?

   Тогда стоит взять одну из книг серии «Амфора Travel», т.к. они являются приятными спутниками и прекрасным источником информации для путешественников, отправляющихся в разные страны и города и желающих получить больше разнообразных сведений о тех местах, куда они направляются. «Продвинутые путешественники», которые хотят не только увидеть разные места на карте мира, но и прочувствовать их атмосферу, не быть пассивными наблюдателями того, что происходит вокруг них, но и «окунуться с головой» в новый, пока еще не знакомый мир.

   Вот одна из книг этой серии – «Франция. По следу Сезанна» Питера Мейла.

  Питер Мейл — английский писатель, известный благодаря своей серии книг, подробно рассказывающей о жизни во французской провинции Прованс, и, наверное, уже известный вам по нашумевшим в свое время романам «Год в Провансе», «Еще один год в Провансе», «Путешествие с вилкой и штопором» и др. Но для меня «Франция. По следу Сезанна» - это первое знакомство с этим автором.
   
  
Действия:

пятница, 14 февраля 2014 г.

14 февраля - Международный день дарения книг

   Вчера в блоге «БиблиоПарус» прочитала о празднике - Международном дне дарения книг, который празднуется сегодня 14 февраля.

  Международный день дарения книг – это на 100% добровольная инициатива, направленная на повышение интереса и доступа детей к книгам.

   Методика празднования такова:

1. Подарить книгу другу или члену семьи.
   Отпразднуйте Международный день дарения книг, подарив ребенку новую или вашу старую книгу.

2. Оставьте книгу в зале ожидания или фойе.
   Выберите комнату ожидания, где дети вынуждены проводить много времени и где нет хороших книг. Приобретите хорошую книгу и положите ее тайно или открыто в выбранной вами приемной или фойе. Цель всего этого состоит в том, чтобы привить детям любовь к чтению. Просто выберите интересную книгу, ничего сомнительного.

3. Пожертвуйте свои книги.
   Упакуйте коробку книг, которые уже не нужны вашим взрослым детям и отдайте их тем, кто мог бы еще прочитать одну или две из них. Подарите свои книги местной библиотеке, школе, детской больнице, приюту. Кроме этого, можете передать свои книги какой-нибудь благотворительной организации, работающей с распределением книг для детей на международном уровне.

  Есть у этого мероприятия свой официальный сайт (на английском)  http://bookgivingday.com/, где можно зарегистрироваться как участник, посмотреть, как день отмечают другие, и вдохновиться их примером, скачать полезные материалы, оставить отзыв...

Действия:

среда, 12 февраля 2014 г.

Зверинец на книжной полке: оригинальные книжные разделители

   Хочется упорядочить и разнообразить книжные полки? Почему бы не воспользоваться коллекцией от Hiroshi Sasagawa? Это разделители в виде плоских половинок разных животных. Вы вставляете их между книг, и, кажется, что звери спрятались на полках.

   
   Разделители парные – по передней и, извините, задней части животного. 
  

  Это не только забавно смотрится, но и довольно функционально: так можно ограничивать разные группы книг, строить подгруппы. Словом, развлекаться по полной. А на выходе получаем не скучную библиотеку, а интересные книжные полки, которые способны создать беззаботное настроение.



Действия:

пятница, 7 февраля 2014 г.

"Навстречу ветру" Анхелес Касо

"Вопрос в том, что каждый из нас делает с картами, которые ему сдали". 
Амос Оз. "Повесть о любви и тьме"

   Это небольшая книга о женщине, ее силе и слабости, ее мечтах и реальности, о силе её духа, жизнелюбии, доверчивости, мужестве, женственности, о её непростом пути НАВСТРЕЧУ ВЕТРУ.

   Какая судьба ждет девочку, родившуюся на задыхающемся от бедности острове, не знающую своего отца, не нужную своей матери? - Нищета, побои мужа, тяжелейшая работа, многочисленные роды, смерть детей от голода и болезней. Но не все согласны с такой судьбой и пытаются бороться. Именно к таким людям относится главная героиня книги - Сан.

   Жизнерадостная девушка Сан, похожая на современную Скарлетт О Хара, вынуждена постоянно бороться за свое место в этой жизни с судьбой, неудачами, невезением или жестокостью других.

   Нежеланный ребенок, выросший в нищете с прекрасной мечтой, которой не суждено сбыться. У судьбы изначально были совсем другие планы на эту сильную и смелую девочку. Ей много досталось и пришлось пережить, а сколько еще придется прожить и перебороть все те годы, которые остались за границей повествования... Сан как тонкий стебелек, противостоящий порывам ветра. С виду хрупкий, но его не перебить, не склонить к земле. Как бы он не пригибался к ней, в итоге, когда ненастье пройдет, он возвысится над землей и снова станет таким как прежде. Она живет и действует вопреки всему. Чтобы не происходило, она всегда поднимает голову, противостоит обстоятельствам. Не сдается.

   "Жизнь запутана и хаотична, очертания рваных линий, темный глубокий круг, свет где-то там наверху, это синее пятно за углом..."

   Историю гордой иммигрантки Сан мы узнаем из уст другой женщины, от лица которой с самого начала ведется повествование, попутно мы узнаем и о ее жизни, и о жизни других персонажей.

   На фоне всех о ком повествует рассказчица, сама она выглядит весьма блекло, жизнь ее обыденна и сера. Сама про себя она говорит, что всю жизнь всего боялась, и самым лучшим занятием считала сидеть на диване, и даже смена супермаркета, где она совершала покупки была для нее сродни катастрофе. Этот резкий диссонанс между рассказчицой и главной героиней, о которой она говорит, только подчеркивает силу главной героини романа Сан.

   Автор очень живо описывает быт иммигрантов в бедных кварталах Португалии и Мадрида, их мысли и чувства, желания и страдания.

   Анхелес Касо — известная испанская журналистка и писательница, автор нескольких международных бестселлеров. Ее роман «Навстречу ветру» был удостоен престижной литературной премии издательства «Планета». Права на перевод этой книги приобрели уже 10 стран. Анхелес Касо родилась в Гихоне в 1959 году. Имеет ученое звание в области истории искусств. Писательница работала в различных культурных учреждениях и средствах массовой информации. Анхелес Касо считают «чудесной писательницей, великой романисткой, ее произведения цепляют. У нее есть важное чутье того, что такое роман и повествование, она хорошо излагает. Писать — не значит просто рассказывать истории. Она не рассказывает. Она создает целый мир». (Анна Мария Матуте, испанская писательница, член Испанской Королевской Академии, лауреат Премии Сервантеса). В настоящее время Анхелес Касо сотрудничает с ежедневными изданиями «Ла Вангуардия» и «Публико». (Источник)


   Книга Анхелес Касо «Навстречу ветру» о жизни, о судьбе, о силе, которая всегда внутри нас. 
Действия: