среда, 19 февраля 2014 г.

«Франция. По следу Сезанна» Питер Мейл

   
Вы хотите сменить обстановку, отправиться в путешествие, а отпуск еще не скоро?

   Тогда книги серии «Амфора Travel» для вас. В этой серии выходят романы о странах, написанные людьми, изучившими эти страны изнутри. Это не путеводители по стандартному набору достопримечательностей, в них описываются настоящие приключения авторов, колорит и культурное своеобразие других государств.  Все это позволит вам окунуться в атмосферу, описываемой в романе страны и совершить литературное путешествие.

   А быть может, долгожданный отпуск уже скоро наступит и вы в предвкушении или уже сидите «на чемоданах» и не знаете, что взять почитать в дорогу?

   Тогда стоит взять одну из книг серии «Амфора Travel», т.к. они являются приятными спутниками и прекрасным источником информации для путешественников, отправляющихся в разные страны и города и желающих получить больше разнообразных сведений о тех местах, куда они направляются. «Продвинутые путешественники», которые хотят не только увидеть разные места на карте мира, но и прочувствовать их атмосферу, не быть пассивными наблюдателями того, что происходит вокруг них, но и «окунуться с головой» в новый, пока еще не знакомый мир.

   Вот одна из книг этой серии – «Франция. По следу Сезанна» Питера Мейла.

  Питер Мейл — английский писатель, известный благодаря своей серии книг, подробно рассказывающей о жизни во французской провинции Прованс, и, наверное, уже известный вам по нашумевшим в свое время романам «Год в Провансе», «Еще один год в Провансе», «Путешествие с вилкой и штопором» и др. Но для меня «Франция. По следу Сезанна» - это первое знакомство с этим автором.
   
  
  «Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером - настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места.
   Основные компоненты блюда:
  деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика;
   главный злодей и мошенник от искусства;
   бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника;
   обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете.
  Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса».

   Уже по аннотации можно судить, что сюжет в книге, безусловно, присутствует и даже весьма лихо закручен. Основное действие здесь крутится вокруг расследования аферы с картинами, и даже присутствует несколько довольно напряжённых и драматичных моментов, но есть и страницы, над которыми можно посмеяться от души. К тому же во время чтения романа есть возможность "посетить" дорогой и стильный Лазурный Берег. И надо сказать, эти места прекрасно соответствуют сюжету книги и являются отличным фоном для разговоров об искусстве, высокой моде и высокой кухне.

   Читая роман можно почувствовать запах Франции.

    «Он состоял из нескольких компонентов: аромат крепкого кофе, дух табачного дыма, легкий привкус дизельного топлива, шлейф одеколона, благоухание свежей выпечки. Этот запах невозможно было ни с чем спутать, и для Андре он всегда означал новое радостное свидание со страной, в которой прошла большая часть его юности».
   
   
   Ощутить тепло юга Франции, вместе с главными героями отведать утку «зажаренную в меду со специями, утка в экстазе…», которую «будете помнить до конца своих дней, и рассказывать своим внукам об этой утке».

   И все это в известном ресторане «Лука-Картон», где в меню предлагается «более тридцати сыров и каждый со своим алкогольным сопровождением». «Камбер с кальвадосом, эпуас с бургунской виноградной водкой, а вью-бребис с мансальей».


   Кстати, историю этого ресторана, а так же отеля «Золотая голубка» и других, не растиражированных французских достопримечательностей, вы сможете узнать, прочитав книгу.

   В общем, в книге есть все: гламур, лоск, Сезанн, аппетитные описания вкусной еды… Во время чтения вы будете постоянно ловить себя на том, что рот полон слюны. Все- таки французы умеют наслаждаться жизнью, что тут скажешь.

   Книга подходит для путешествий в поездах и самолетах, поездок в метро и во время будних зимних вечеров, когда нужно создать приятное настроение. Мейл из разряда тех авторов, которые могут «вкусно» описать кулинарные традиции, быт и нравы, он умело подмечает интересные особенности. Великолепный образный, ироничный, легкий язык (комплимент, как автору, так и переводчику): «недокормленные манекенщицы», «неизбежная авиакурица», «Ривьера. Он закутался в это слово, как в теплое одеяло»... У автора не отнять способности писать легко и создавать у читателя летнее, светлое настроение. А главное, читая его книгу, чувствуется любовь автора к Франции, французам, да и к людям и к жизни вообще...


   Начало путешествия, разделенного с друзьями, - один из самых приятных моментов в жизни и одна из немногих радостей, еще доступных тем, кто в наши дни отправляется в дорогу. Приятная компания и чувство радостного предвкушения помогают забыть даже о неприятных и нудных предотлетных формальностях. Вы едва обращаете внимание на задержки рейсов, грубость персонала, процедуру досмотра и на привычное ощущение, что вас здесь считают всего лишь неудобным и капризным человеческим багажом. [Сайрес и Андре так увлеченно рассказывали Люси о своих любимых местах в Париже - о баре отеля "Ритц", о блошином рынке, о музее Орсе, о Понт-Неф, о еде и цветах на улице Бюси, - что едва заметили, как вместе с остальным человеческим стадом их загнали в самолет.]

   Начнем дегустацию путешествие?


Действия:

9 комментариев:

  1. Список книг этого автора пополнила, но ничего пока не прочитала. Надежду не теряю :))) varvara , спасибо! интересно ! прибавлю еще и единичку:))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Аля, всегда пожалуйста. :) Я пока тоже только начала свое знакомство с этим автором. В планах прочитать «Хороший год», «Год в Провансе», «Еще один год в Провансе» и др. книги. :)

      Удалить
    2. "Хороший год" я читала, затем слушала не раз аудиокнигу и смотрела раза два/три фильм:)))

      Удалить
    3. Я пока только фильм смотрела. Мне он очень понравился. Нашла книгу, хочу в ближайшее время прочесть. :)

      Удалить
  2. varvara,

    С Питером Мейлом я знакома заочно. Пока не читала, но он у меня в списке очень давно !

    Ты так аппетитно рассказала об этом романе, что мне захотелось накупить кучу сыров и свежую багет (про вино молчу ... всё-таки на работе ;)))

    Спасибо :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна, мой рассказ не идет ни в какое сравнение с романом Питера Мейла, когда читаешь описания блюд, то периодически сглатываешь слюну и хочется метнуться к холодильнику. :))))))))))))))))

      Удалить
    2. varvara,

      Вчера выяснилось, что увиденный мной фильм "Хороший год" был снят по книге Питера ;)

      Удалить
  3. Куда - то делся предыдущий комментарий...

    Принимаю предложение - начать дегустацию - путешествие! Давно хочу побродить по блошиному рынку, насладится видом и запахом цветов на улице Бюси... да, собственно, и на другой любой улице!

    После твоего поста я его уже чувствую - ветер перемен! )) Кстати, ты там была?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Пушкинка, придется дождаться отпуска, чтобы сорваться с места. А пока наслаждаться книгами из этой замечательной серии. :))))))))

      Увы, не была, но очень хотела бы побывать. :)

      Удалить