среда, 10 февраля 2016 г.

Загадочная русская душа.

Загадочная русская душа...
Она, предмет восторгов и проклятий,
Бывает кулака мужского сжатей,
Бетонные препятствия круша.
А то вдруг станет тоньше лепестка,
Прозрачнее осенней паутины...

Евгений Долматовский.

«О русском характере написано очень много: заметок, наблюдений, эссе и толстых работ; о нем писали с умилением и осуждением, с восторгом и презрением, снисходительно и зло — писали по-разному и писали различные люди. Словосочетание «русский характер», «русская душа» ассоциируется в нашем сознании с чем-то загадочным, неуловимым, таинственным и грандиозным,— и до сих пор продолжает волновать наши чувства. Почему до сих пор эта проблема остается для нас актуальной? И хорошо это или плохо, что мы относимся к ней так эмоционально и горячо?» – у Валентины Чесноковой (социолог, куратор многолетних исследований ФОМ) ответы есть.

Тема огромна, многопланова и …неоднозначна, да. Мы решили ее затронуть чуть – чуть и поговорить о русской душе в литературе.

Круглый стол, проведенный библиотекой им. А.С.Пушкина, собрал литераторов, учителей, библиотекарей, знатоков русской литературы, студентов и преподавателей. Всех, кому интересна тема отражения русской души в литературе.


Участники Круглого стола. 
Городу Каменску – Уральскому повезло! Гостем и участником дискуссии стал Леонид Быков, известный литературный критик. Его статьи и рецензии о современной литературе публикуются в журналах «Урал», «Литературное обозрение», «Новый мир».
Ведущий Круглого стола – филолог Николай Усов.
Леонид Быков, российский литературовед, критик, профессор.

Николай Усов. Ведущий Круглого стола.
Какие книги надо прочитать, чтобы понимать себя и друг друга, и отличать своих от чужих? Говорили о литературе и не только.
Александр Иванов - народный артист РФ.


Чтобы найти ответы на волнующие вопросы надо читать... Читайте хорошие книги!

Как вы думаете, книги каких русских писателей наиболее полно отражают русский характер, загадочную русскую душу?

Фото: Наталья Зырянова.
Автор ролика: Елена Артес.
Действия:

понедельник, 8 февраля 2016 г.

Театр двух поэтов.

5 февраля в библиотеке им. А.С.Пушкина состоялась премьера поэтического спектакля «Тавтономия» (повторное называние вещей) в рамках межрегионального поэтического фестиваля «Воробей - Фест».

Главные участники спектакля – поэты Нина Александрова и Сергей Ивкин (г. Екатеринбург).
Постоянным посетителям библиотеки наверняка запомнилось выступление Сергея Ивкина в клубе «Званый гость» в 2013 году. И  встреча в 2014 году в рамках реализации Проекта ГУЛ на площадке библиотеки им. А.С.Пушкина.

В этот раз нас ждал необычный формат. Поэтический спектакль. Театр двух поэтов. На глазах зрителей происходило мистическое действо. Своего рода камлание. «Шаманское путешествие на изнанку мира». Переход от хаоса к жизни. Переход от малого круга \ от себя\ к большему – к познанию мира. Реальность размыта. Происходящее вершится между сном и явью. Где жизнь и смерть – рядом. Но жизнь – главное.





«Мы пытаемся вернуть вкус жизни, осознание себя в этой жизни, – рассказал Сергей Ивкин в интервью. – В процессе спектакля мы заново проговариваем законы мира, в котором живем, совершаем некое шаманское путешествие за изнанку этого мира, пытаемся выяснить, что находится в невидимой его части, постепенно воскресаем, закольцовываем мир видимого и невидимого в целое и помещаем в новую структуру себя. И зрители становятся участниками этого действа, втягиваются в процесс. Вполне возможно, мы предоставляем повод им увидеть что-то внутри себя самих».








«Наша история посвящена тому, чтобы пережить этот мир заново и принять его через ритм внутреннего дыхания», – отметила Нина Александрова.





«Ритуал» носит вербальный характер. Внутри текста появляются свои законы – законы мира не трехмерного, а новой реальности, в которой и поэты и зрители становятся одним целым, выходя на новый уровень.






Вслушаемся в стихи. Как в детстве. Помните? Когда ты слышал не слова, а то, что стоит за ними… Прислушаемся.

День начался с того, что в доме кончились спички.
Все шесть зажигалок поочерёдно вынесли курящие друзья.
Холодное молоко с ароматными льдинками
и деревянные мюсли.
Новая дублёнка, подаренный шарф,
ботинки с протектором.

Очень долго я боялся любить себя.
Считал, что так будет закрыта единственная валентность.
Останусь внутри зеркальной бутылки Клейна.
Именно там и оказался:
вечный брат, защитник, душа, жилетка,
любовник-заместитель…
Готовый взять с улицы первую встречную
девочку со спичками:
- Живи, только будь рядом,
если не сможешь греть собой,
поджигай на мне одежду.

Кстати, надо купить спички…

Или:

По коридору света – в руке топор.
Положите на веки мне монитор.
Здравствуйте, что ли, церберы трёхголовы.
На переправе кони: запчасть – запчасть…
Здесь немота начинается, прокричась.
Прямо, как дети малые, честно слово.

У Нины Александровой:

Глушить собою шум – чтобы прошел навылет,
И вышел где-то в области лопаток,
Так мимолетно, так янтарно-кратко,
В полуденной хрипяще-душной пыли.
Глушить собою шум – неловко, неумело,
Отчаявшись, закрыв глаза руками –
И вдруг за этими янтарными строками
Закровоточит и забьется, - ускользая, - тело
Певучее, привычное, земное,
Уставшее от слов и от молчаний…

Елена Оболикшта - молодая уральская поэтесса (серебряный призер Дельфийских игр России  в номинации «Авторская песня», ее стихи вошли в «Антологию современной уральской поэзии») считает: «Для меня существование поэзии – это возможность речи, которая отличается от разговоров на улице, от перекрикивающих друг друга заголовков прессы и рекламы, от выхолощенного профессионального языка, даже от самой доверительной дружеской беседы».

Х –м… сейчас, после участия в поэтическом спектакле, я думаю, что поэзия  – это вход в параллельный мир. И как знать, есть ли там выход? И в каком качестве ты выйдешь после?..

А что для вас значит поэзия?

Еще несколько фотографий.
После спектакля.







Фото: Вадим Андреев, Наталья Зырянова.
Действия: